漫威影業的月光騎士剛剛在 Disney+ 上完成了令人印象深刻的運行,贏得了漫威宇宙迄今為止最獨特、最雄心勃勃的項目之一的讚譽。然而,這並非沒有引起爭議,因為人們對此的反應很有趣伊森·霍克的亞瑟·哈羅來自上氣與十環傳奇明星劉思慕。
用於多個字元的重音符號月光騎士是粉絲、評論家和其他 MCU 演員之間產生問題的原因,首先是奧斯卡·伊薩克的英國口音源自史蒂文·格蘭特的性格。然後爭議轉移到亞瑟·哈羅當他在第二集中的一個場景中對史蒂文說普通話時這有助於加深他的漫威宇宙新反派的故事。
那一集導致 Simu Liu 在 Twitter 上評論口音正如他所說,哈羅“需要解僱他的普通話老師”無意中在社群媒體上引發了一場軒然大波,粉絲們想知道他對此事的感受有多強烈。現在,劉在審視《月光騎士》片場可能真正發生的事情時澄清了他對這種批評的立場。
劉思慕談月光騎士對國語的使用

在接受採訪時英國《GQ》,Shang-Chi明星劉思慕澄清了他批評伊森霍克飾演的亞瑟哈羅在電影中使用普通話的言論。月光騎士。
演員承認很容易被指責“整個漫威”當這實際上更多的是涉及一名可能不應該參與的翻譯的情況時。他甚至指出普通話作為一種語言是多麼難學,並表示他只是想調侃哈羅公學的普通話聽起來完全不像節目中的普通話:
「我認為可能存在一種誤解,認為漫威是一種擁有無限資源的整體、全能的單一有機體。我認為很容易將責任歸咎於整個漫威。如果你真的仔細分析的話,你會發現有一個翻譯者可能不應該是個翻譯者。在決策過程中可能有幾個人應該舉起旗幟,但沒有舉起旗幟。我非常欣賞國語不是一門簡單的語言。我不想讓它成為一件大的政治事件。我只是想開個玩笑,因為從那個男人嘴裡發出的聲音在任何方面、形狀或形式上都不像普通話。
劉以文明的方式解釋批評
在過去的幾年裡,無論是在他自己的個人電影發行之前還是之後,漫威電影宇宙中幾乎沒有人像劉思慕那樣直言不諱地支持該系列電影。從評論Shang-Chi'破紀錄的第一個週末到分享他對安德魯·加菲爾德的角色的看法蜘蛛人:無路回家,MCU 的主角明星中最好的推動者之一來自Shang-Chi.
關於他的評論月光騎士劉想要明確表示,他並不討厭節目本身或霍克飾演的亞瑟·哈羅的表演。這位加拿大華裔明星了解普通話的困難在他自己的大部分個人電影中使用了它之後,只希望漫威採取正確的步驟,確保漫威宇宙以正確的方式包含像他這樣的文化。
雖然這不會是粉絲最後一次聽到劉的消息,但他仍然像任何演員或觀眾一樣是漫威宇宙的忠實粉絲。
Richard Nebens 於 2020 年 3 月加入 The Direct,目前擔任該網站的高級作家,同時也擔任助理編輯和內容創作者。作為一種愛好,他於 2019 年開始了自己的新聞生涯,熱衷於分享娛樂產業的新聞和故事,尤其是漫畫電影、喜劇和科幻小說。理查德每天都希望擴大自己對電影和電視的了解,他渴望抓住每一個機會了解最新發布的內容和突發新聞。