《沒人想要這個》中的 Shiksa 是什麼?節目中的含義解釋

新系列中出現了「Shiksa」這個詞沒人想要這個,導致許多人想知道這個詞的實際含義。

這個詞首次出現在新劇第一集中Netflix該劇由克莉絲汀貝爾主演,也是第二集的標題。

根據最後期限,教育實際上是該劇在 Netflix 定稿之前的原始暫定名稱沒人想要這個作為該系列的正式名稱。

“Shiksa”的意思是“沒人想要這個”

Netflix

「Shiksa」這個字主要被猶太人用來形容非猶太婦女和女孩。它並不總是被用作侮辱,但它通常可以是一種侮辱——無論是直​​接的還是隱含的。

韋氏字典將此術語描述為“經常貶低”許多猶太人選擇不使用它。

當用作侮辱時,它的負面含義可能會根據上下文而有所不同,有時暗示該女性特別有吸引力,引誘猶太男性遠離他們的宗教,有時則意味著疏遠相關女性。

這就是它的首次使用方式沒人想要這個—托瓦·費爾德舒(Tovah Feldshuh) 飾演的比娜·羅克洛夫(Bina Roklov) 在提到克里斯汀·貝爾(Kristen Bell) 飾演的喬安妮(Joanne) 時,用這個詞表達了憤怒和判斷,俯視著她的拉比,深情地看著一個非猶太婦女。

這個詞的起源也傾向於這種較負面的意義,源自於希伯來語和意第緒語變化的諸如“可憎”或“污點”之類的侮辱。

然而,在今天的使用方式中,它並不總是意味著侮辱——儘管它仍然可能被認為是一種侮辱。例如,許多人可能打算使用通用術語《希克夏女神》(指一位迷人、美麗的非猶太女性)作為一種恭維。

然而,無論意圖如何,許多女性可能仍然認為這種做法是物化的或厭惡女性的。

「Shiksa」在不同的脈絡中可能有不同的意義

根據它的使用方式以及所描述的女性對這個詞的感受,它可以用作讚美、笑話或諷刺的愛意用語。

歌曲中可以找到一些較少負面含義的最佳例子《希克夏女神》從音樂劇過去五年作者:賈森·羅伯特·布朗。在歌曲的副歌中,角色傑米反覆使用這個詞來描述他的非猶太人、當時的女友凱西:

「我會說,『嘿!嘿!Shiksa 女神!
我一直在等待像你這樣的人。

從歌詞中可以清楚地看出,如果傑米的母親使用它,那將是一種侮辱:

「我傷了媽媽的心
我站著看著你的時間越長
我越聽到它分裂和破裂
來自 90 英里之外”

同時,傑米也不斷地用它來表示他(在故事的這一點上)非常愛凱西,以至於他不僅對在猶太社區之外約會的前景感到興奮,他不僅在追求自己的目標時感到叛逆的快樂。

「我一直在沙漠中徘徊
我被打了,我被打了
我的人民遭受了數千年的苦難
而且我才不在乎呢!

儘管如此,這是一個人在特定的上下文中使用這個詞——並不是每個詞的用法都是一樣的,而且這個詞有很強的負面含義。再次,沒人想要這個演示以更具貶義的方式使用這個詞。

許多人完全因為這個原因而避免使用它,或者可能只是因為他們認為不需要有一個術語來疏遠某人與應該是——而且經常是——一個受歡迎的宗教社區。


沒人想要這個可在 Netflix 上播放。

Gillian Blum 自 2022 年起擔任 The Direct 的撰稿人,主要在紐約市進行報告。儘管阿嬌報導整個娛樂產業的新聞,但她特別關注漫威和 DC,包括漫畫、電影和電視節目。她也經常報導《波西傑克森》、《無敵》和其他類似的系列電影。

Related Posts