FX 即將推出的歷史史詩迷你劇背後的製片人,將軍, 評論了電視劇改編與原著的差異。
該劇改編自詹姆斯·克拉維爾 (James Clavell) 於 1975 年撰寫的書籍,講述了 1600 年封建日本的虎永勳爵 (Lord Yoshio Toranaga) 和英國水手約翰·布萊克索恩 (John Blackthorne) 的故事。
即將播出的節目將帶領觀眾了解整個故事。然而,這種新的說法並不能將一切都與發球檯相匹配。
《幕府將軍之書》與 FX 系列之間的變化

接受 FX 即將推出的劇集的製作人、The Direct 的 Russ Milheim 的獨家專訪將軍談到即將到來的改編與原始資料有何不同。
該劇改編自 James Clavell 於 1975 年撰寫的一本書,該書於 1980 年推出了自己的迷你劇。
米凱拉·克拉維爾 (Michaela Clavell) 是原作的女兒將軍作者兼新系列的執行製片人。
當被問及這個新改編必須做出的改變時,克拉維爾指出,對於一個像將軍,他們需要“挑選碎片和焦點”正如他們“即使在 10 小時內[也無法]展示全部內容:”
「嗯,在一本像我父親寫的那麼大的書中,我不知道它有多少頁,但有幾千頁。這是一個取出你想要的東西的過程。你需要從這本書中挑選片段和重點,即使在 10 小時內也無法全部展示出來。
外匯是“非常有信心從日本的角度來做這個版本,”她繼續說,他們想要“更多的演員陣容:”
「因此,當我們最初與 FX 以及吉娜·巴利安 (Gina Balian) 和約翰·蘭德格拉夫 (John Landgraf) 交談時,他們對從日本的角度製作這個版本非常非常有信心。我認為最初的版本更多是從[約翰]布萊克索恩的角度來看,英國人來到了日本。在這個版本中,他們想要更多的演員陣容。他們想從托拉納加的角度和布萊克索恩的角度來展示它。
克拉維爾承認,在某種程度上,這種方法是“更完全準確地寫在書中:”
「所以在這個過程中,小說的不同方面被強調了……在我們得到的這個觀點中,這在某種程度上更完全準確地反映了這本書,我們得到了每個人的觀點。我父親的觀點非常非常多,他從每個人的角度 360 度表達觀點。 FX 的目的始終是公正地對待這個觀點。我認為所有的選擇都是考慮到這一點。
聯合創作者兼劇集主管賈斯汀馬克斯 (Justin Marks) 承認,他和聯合創作者雷切爾近藤 (Rachel Kondo)“沒看過迷你劇”或者“看書”登上專案之前:
「我想說,首先,我的意思是,我們來到了這本書。在我們開始這之前,我們從未看過這部迷你劇,或者就我們這一代人而言,實際上並沒有讀過這本書。我想說,對我們這一代來說,這本書是每個人父母床頭櫃上的書。所以我認為正因為如此,我找到了一個非常有用的觀點。因為我們可以將它視為一個輪廓並以這種方式與之互動。

關於這個故事,馬克斯說他“對此很矛盾”起初是因為它跟著一個像他一樣的白人男子,穿著“不屬於他的文化:”
「就我而言,僅代表我自己來說,那個剪影可能有點——我對此感到矛盾。這是一個看起來很像這個人的形象[指著自己,一個白人男子]…穿著不屬於他的文化的衣服。其中有代表性的一面,我無法真正談論。
他指出,該團隊“想要站在 [James Clavell] 的肩膀上,追求更新、甚至更令人興奮的東西”對於這個新系列:
「但我能說的是,這感覺就像我們以前看過的故事。我認為這本書的遺產的一部分是它是如此強大並且具有如此巨大的影響力以至於人們很長一段時間以來一直在抄襲它。所以我們必須發現,我想,作為作家,我們說,我們總是在尋找新的陳腔濫調。這就是我們所追求的。因此,我們想站在他的肩膀上,尋求更新或更令人興奮的東西。
馬克斯最後對克拉維爾的原著給予了更高的評價,並指出這是一個關於“遭遇另一種文化意味著什麼:”
「有趣的是,我們發現當你讀這本書時,一切都在那裡。事實上,這只是一種令人驚訝的現代、微妙的嘗試,正是這些多年來被抄襲的故事,講述了遇到另一種文化意味著什麼,在那種文化中遇到你自己意味著什麼,你自己的機構,然後發現你的能動性可能比你想像的要少一些。
一部分將軍令人難以置信的殘酷暴力和內臟血腥的 DNA 使其時不時地露出醜陋的頭顱。
近藤承認她可以“真正與暴力和血腥作鬥爭,”但他們從來不想“為了避免真相:”
「我想說,作為一名觀眾,我自己確實在與暴力和血腥作鬥爭。我覺得我必須有一個人陪我看。我不知道它如何減輕它,但確實如此。所以我從賈斯汀那裡學到了很多關於如何處理這個問題的東西,因為你不想迴避它的真相。正確的?
“這就是暴力”她繼續說道,並指出“太令人震驚了”和“可怕:”
「不幸的是,事實是它確實存在。但我透過賈斯汀的方法從這部作品中學到的是,你要表達的內容與事實有多接近?怎麼樣,是不是覺得很震撼?是的。是不是感覺你很想讓這一切結束?你想害怕它嗎?是的。因為這就是暴力;這很令人震驚,也很可怕。
馬克斯解釋了他在暴力方面有何獨特的哲學:
「我想我一直都有這樣的理念,在我的上一場演出中我也這樣做了,當涉及到行動或暴力時,它應該盡可能主觀。因為我認為,當你進入現場的人的心態時,你會發現沒有人喜歡暴力,也沒有人對此感到興奮。它發生了,你希望它盡快結束。
在馬克斯看來,從這個角度成功地處理暴力往往會讓人覺得這個故事是“不慶祝[暴力]:”
「當你這樣做時,它具有雙重效果,感覺就像我們沒有慶祝它,而且,它確實產生了這種內心的驚訝,暴力的點,這就是為了讓自己清楚,因為這是所有對話都失敗的時刻。我認為當你擁有它時,它就會創造出令人驚訝的東西。
執行製作人 Michaela Clavell 的完整訪談如下:
賈斯汀·馬克斯 (Justin Marks) 和雷切爾·近藤 (Rachel Kondo) 與 The Direct 的對話如下:
與 Anna Sawai 和 Cosmo Jarvis 的完整對話 還可以在下面找到:
將軍將於美國東部時間 2 月 27 日星期二晚上 10 點在 FX 電視台首播。