《邪惡之女》中的智者是百老匯的嗎?伊迪娜·門澤爾 (Idina Menzel) 和克里斯汀·肯諾維斯 (Kristin Chenoweth) 客串解釋

隨著邪惡電影存在分為兩部分,新的傳說是不可避免的——由於使用了一些關鍵的客串,一個新的傳說為這個世界帶來了更多的深度。邪惡,同時向故事的過去致敬。

電影改編自邪惡這是奧茲國歷史悠久的故事之一。

通用的 邪惡第 1 部分在史蒂芬·施瓦茨 (Stephen Schwartz) 的百老匯演出首演 21 年後,格雷戈里·馬奎爾 (Gregory Maguire) 的小說出版 29 年後,85 年後綠野仙蹤電影中,距離世界首次在 L. Frank Baum 的小說中認識奧茲國已經過了 124 年。

整部電影中多次提及奧茲國的過去,其中一個以令人興奮的方式彌合了現實世界與幻想世界之間的差距。

《邪惡女巫》第 1 部分客串解釋

本文其餘部分包含劇透邪惡第 1 部分非百老匯演出的新內容。

伊迪娜·門澤爾 (Idina Menzel) 和克里斯汀·切諾維斯 (Kristin Chenoweth)、艾法芭 (Elphaba) 和格林達 (Glinda) 來自原始百老匯演員陣容邪惡2003年首次亮相時,不僅在2024年亮相邪惡第 1 部分,但透過全新的音樂為奧茲國帶來了全新的傳說。

在歌曲《短暫的一天」 在百老匯演出中,歌曲中有一部分以「Wizomania」為特色,這是 Elphaba 和 Glinda 在翡翠城看到的舞台劇。同樣的事情也發生在邪惡第 1 部分,但序列被延長,觀眾可以更多地欣賞“Wizomania”的表演。

值得注意的是,這首歌講述了奧茲國的歷史——既是指綠野仙蹤乘熱氣球抵達,也是很久以前。選手介紹《智者》,他們被揭露為門澤爾和肯諾維斯。

《邪惡之人》中的「智者」是誰?

在宇宙中,智者是奧茲國的古代生物,他們寫下了《Gimmerie》,這是艾爾法巴在故事後期使用的咒語書。

這在所有版本中都是第一次邪惡格里默​​里作家的故事——音樂劇或小說——被揭露。在小說中,這本書來自地球,似乎是很久以前被巫師帶到奧茲國的。在音樂劇中,這本書幾乎沒有被提及。

不過,對於這部電影來說,可以確定的是智者們編寫了這部電影,不僅為艾爾法巴的魔法奠定了基礎,也為奧茲國的許多文化和信仰奠定了基礎。

在宇宙之外,這是將門澤爾和肯諾維斯的傳奇故事融入他們幫助塑造的人物故事中的完美方式。

最重要的是,門澤爾和肯諾維斯為電影帶來了最重要的音樂補充邪惡這兩部電影中的第一部在《短暫的一天》中有較長的鏡頭。

在官方原聲帶上,他們被列為歌曲“One Short Day”的特色,因此從技術上講,他們的新材料是現有歌曲的一部分,但其旋律和歌詞對於電影來說是全新的。當然,作為“智者”,門澤爾和肯諾維斯可以各自向他們的邪惡角色以自己的方式。

為了向她的Elphaba 致敬,門澤爾演唱了最初為百老匯創作的標誌性“Defing Gravity”連復段(電影中扮演Elphaba 的辛西婭·埃里沃(Cynthia Erivo) 在實際歌曲中以她自己的新方式演奏了即興段)。

至於格林達,切諾維斯的音樂時刻讓人想起格林達在《無人哀悼惡人》中的部分,並用她的魔杖做了一些類似於《流行》中舞會禮服的片段。

最後,他們在客串中與電影對手互動。門澤爾(Menzel)為埃里沃(Erivo)唱歌,而肯諾維斯(Chenoweth)為阿麗亞娜·格蘭德·布特拉(Ariana Grande-Butera)唱歌,這確實感覺像是從埃爾法巴(Elphaba)到艾爾法巴(Elphaba)、從格林達(Glinda)到格林達(Glinda)傳遞接力棒的時刻。

最後,兩位智者基本上送走了下一代艾爾法巴和格林達,這首歌與舞台版本中的《Wizomania》的其餘部分一起出現。


邪惡第一部現在正在戲院上映。

更多的邪惡劇透

為什麼艾芙巴會成為邪惡女巫,解釋

滿的邪惡電影情節與結局劇透

Related Posts